Kleeschen derhjemme: Skikke og små faldgruber

Kleeschen derhjemme: Skikke og små faldgruber

Du kender måske duften af gran og lyden af bjældeklang fra december derhjemme – men har du nogensinde fået besøg af Kleeschen? I Luxembourg banker Sankt Nikolaus på døren allerede den 6. december, længe før juleaften står for skud. Han kommer ikke med rendyrkede kommercielle gaver, men med små symboler på generøsitet, fællesskab og århundreders kulturarv.

I en tid, hvor traditioner let blender sammen på tværs af landegrænser, er det let at forveksle Kleeschen med den rødkindede julemand, vi ser i reklamerne. Men Kleeschen har sin helt egen historie og sit eget magiske repertoire af sange, vers og velduftende brødfigurer. Her er det ikke pakkefesten, der er i centrum – men nærværet mellem generationer, sprog og små ritualer, der får børn såvel som bedsteforældre til at smile.

Denne guide er til dig, der vil skabe – eller genoplive – traditionen i stuen, køkkenet og entreen. Vi dykker ned i alt fra brevskrivning og polerede børnesko til de små faldgruber, som selv garvede luxembourgere kan snuble over. Du får praktiske trin-for-trin-tips, kulturelle nuancer og kreative idéer, så Kleeschen bliver en mindeværdig oplevelse – uden sukkerchok eller pinlige kostumekiks.

Spænd skoene (gerne de pæne, de kan jo blive fyldt!) og lad os sammen åbne døren til Europas lille hjerte – store oplevelser. Velkommen til “Kleeschen derhjemme: Skikke og små faldgruber”.

Hvad er Kleeschen? Rødderne i en luxembourgsk tradition

Hvis du besøger Luxembourg i slutningen af november eller starten af december, vil du hurtigt møde navnet Kleeschen. Ordet er den luxembourgske version af Sankt Nikolaus – en biskop fra det 4. århundrede, der i middelalderens Europa blev kendt som børnenes beskytter og de fattiges velgører. Traditionen kom til storhertugdømmet med klostre og handelsruter langs Mosel og Rhinen og har udviklet sig til en af landets mest elskede mærkedage.

Fra helgen til hverdagshelt

I folketroen ankommer Kleeschen hvert år i starten af december for at belønne børn, der har været hjælpsomme og høflige. Han bærer stadig bispeklæder – mitra, kappe og hyrdestav – som et nik til hans historiske rødder, men han er langt mere end en religiøs figur. For luxembourgerne er han et symbol på generøsitet, fællesskab og familie.

Kleeschen versus julemanden

Kleeschen (Sankt Nikolaus) Julemanden
Dato 6. december (Niklosdag) 24./25. december
Oprindelse Historisk biskop, kristen helgen Folkloristisk figur, populærkultur
Påklædning Bispekåbe, mitra, stav Rød frakke, hue, støvler
Gaver Små symbol­ske godter og bøger Større julegaver
Ledsager Housécker / Père Fouettard Nisser / rensdyr

Hvorfor netop 6. December?

Datoen markerer Sankt Nikolaus’ helgendag. Aftenen før – den 5. december – sætter børnene deres sko frem ved døren eller i vindueskarmen. Næste morgen finder de mandariner, nødder, brioche-figurer og små gaver som tegn på, at Kleeschen har været forbi.

En højtid, der samler generationer

  1. Bedsteforældre fortæller gamle Kleeschen-historier og lærer børnebørnene klassiske vers som “Léiwe Kleeschen”.
  2. Forældre hjælper med at polere sko, skrive brev til helgenen og måske arrangere et hjemmebesøg.
  3. Børn øver sange, tegner breve og oplever glæden ved små, men meningsfulde overraskelser.

Dermed bliver Niklosdag meget mere end en gaveudveksling; den bliver en kulturel bro mellem fortidens fortællinger og nutidens familieliv – og et af de øjeblikke, hvor Luxembourgs “lille hjerte” for alvor mærkes stort.

Tidslinjen: Fra brevskrivning til polerede sko

Kleeschen-traditionen er hyggelig, men den kan også føles som et logistisk miniprojekt. Her får du et uge-for-uge-overblik, der gør det let at holde styr på både forventningsglæde og praktiske detaljer.

Den korte version

  1. Start november: Skriv brevet.
  2. Midt november: Indsamling af smågaver og lær versene.
  3. Sidste uge af november: Puds skoene og pynt hjemmet.
  4. 5. december aften: Stil skoene frem.
  5. 6. december morgen: Vågn til duften af mandariner og chokolade.

Den detaljerede tidslinje

Dato/periode Hvad skal gøres? Tips & tricks
1.-7. november Skriv brevet til Kleeschen – ofte med tegning og ønskeliste.
  • Lad børnene dekorere med klistermærker eller kartoffeltryk.
  • Scan brevet, så I har et minde, inden det “sendes”.
8.-20. november Saml små gaver og lækkerier.
Øv de klassiske Kleeschen-sange (“Leiwe Kleeschen” m.fl.).
  • Vælg småbøger, nødder eller LEGO-miniposer fremfor store julegaver.
  • Print sangtekster i både luxembourgsk og dansk for tosprogede børn.
21.-30. november Puds og pynt sko/støvler. Forbered brioche-figurer eller bestil ved bageren.
  • Lad børnene bruge miljøvenlig skocreme eller bikarbonat & citronsaft.
  • Bag sammen i weekenden – frys ned til den 5. december.
5. december kl. 18-20 Sæt skoene op ved døren eller pejsen. Læg gulerod eller hø til Kleeschen’s æsel.
  • Syng et sidste vers – det bygger spændingen op.
  • Placer gaverne i genbrugelige stofposer, så de er klar til nattens “besøg”.
6. december morgen Børnene opdager fyldte sko, spiser brioche og deler godter i skole/børnehave.
  • Lav en simpel “skattejagt”, hvis gaverne ikke ligger alle i skoene.
  • Pak en lille ekstra frugtpose til klassekammerater – husk allergilisten.

Mini-tjekliste til de travle

  • 📬 Brev afsted (senest 10. november)
  • 🎶 Sange/vers downloadet og øvet
  • 👢 Sko pudset og navnemærket
  • 🍊 Lækkerier indkøbt (mandariner, nødder, chokoladefigur)
  • 🎁 Smågaver klar og helst bæredygtigt indpakket
  • 🌱 Gulerod til æslet i køleskabet

Med denne tidslinje får I både struktur og spontan hygge-det ene udelukker ikke det andet, når det gælder Kleeschen.

Skikke i hjemmet: Sange, smågaver og lækkerier

Før børnene skynder sig ud efter morgenens skatte, hører der traditionelt et lille kor til. Den mest kendte sang er:

“Léiwe Kleeschen, gudde Kleeschen,
bréng eis vill, vill Gromperekicheschen…”

Teksten varierer fra landsby til landsby, men pointen er den samme: at udtrykke taknemmelighed. Øv jer et par dage før – børn elsker at stå klar i nattøj og skråle, mens de peger på de blankpudsede sko.

Små gaver i skoene – Hvad lægger man i?

  1. Frugt & nødder: Mandariner, valnødder, hasselnødder.
  2. Søde fristelser: En Kleeschen-formet chokolade, små poser med Spekulatius eller Bretzel-kiks.
  3. Mini-oplevelser: Klistermærker, et pixibog på luxembourgsk, et hjemmelavet juleophæng.
Udfordring Skift dette ud… …med dette
Peanutallergi Peanutsmør-cups Rosinpakker eller sojafri chokoladeknapper
For meget sukker Fyldte karameller Tørret æble, kanelstænger, mandarin med nelliker
Laktoseintolerance Mælkeschokolade Mørk 70 % chokolade uden mælk

Brødet med menneskeform – “mann”

Det luftige hvedebrød, formet som en lille mand (eller engang en biskop med mitra), kaldes i Luxembourg Boxemännchen. Børnene knækker armene af først – sådan siger traditionen, ellers “bringer han uheld”.

Bag selv: Én gærdej, rosiner til øjne og et sukkerdrys. Lad børnene forme kroppen – det gør morgenmaden lige det sjovere.

Bæredygtig indpakning

  • Gem silkepapir og bånd fra tidligere gaver, eller brug små stofposer af gamle pudebetræk.
  • Pak mandariner i en strikket “Clementine-cozy”, som kan genbruges år efter år.
  • Skriv barnets navn på en træklamme, der kan hænges på juletræet bagefter.

Sådan holder du styr på balancen

En god tommelfingerregel er “et par småting per sko”. Det vækker glæde uden at forveksle Kleeschen med juleaften – og det gør også decemberbudgettet glad.

Besøg af Kleeschen derhjemme: Sådan arrangerer du det

Når Kleeschen skal træde ind ad døren hjemme i stuen, er detaljer alfa og omega. En gennemtænkt plan gør besøget magisk for børnene – og stressfrit for de voksne.

1. Udstyrstjek

Rekvisit Detaljer Tips til DIY/lejning
Bispekåbe Rød eller hvid med gyldne kanter Sy et simpelt kappe-slip af lagen + guldbånd, eller lej hos lokal teaterforening
Mitra Høj, stiv hat med korsmotiv Skabeloner på karton + stoflim. Husk elastik, så den sidder fast.
Stav (Stäip) Høj hyrdestav i guld Mal et kosteskaft, form spiral af el-rør dækket i guldpapir
Den gyldne bog Noter om barnets bedrifter og gode gerninger Print navn og små anekdoter – skriv med fyldepen for autentisk look
Jutesæk Til mandariner, nødder & smågaver Kan genbruges som opbevaringspose resten af året

2. Roller & logistik

  1. Kleeschen-skuespilleren – skal kunne tale roligt, langsomt og med autoritet. Vælg en, børnene ikke genkender på stemmen.
  2. Hjælperen – styrer timing, sørger for slukkede telefoner, dæmpet lys og musik, samt pantry-backup (ekstra batterier til lommelygte, et glas vand).
  3. Fotograf – hvis besøget skal foreviges, aftal diskret placering, så objektivet ikke bryder illusionen.

3. Kort manus (5-7 minutter er nok)

  1. Intro: Dørklokke, klokke-lyd eller let banken med staven. Hjælperen åbner døren.
  2. Hilsen: “Moïen, léif Kanner!” uden at nævne børnenes navne endnu – lad spændingen stige.
  3. Den gyldne bog: Kleeschen slår op: “Her står, at Emil har hjulpet sin lillesøster med lektier …” (max 2-3 punkter pr. barn).
  4. Sang: Børnene synger “Léiwe Kleeschen, gudde Kleeschen”. Kleeschen nikker i takt.
  5. Gaveløft: Han lægger nødder & clementiner i skoene, overrækker evt. et lille bogmærke.
  6. Farvel: “Bleift brav, a gesitt derch in engem Joer!” – langsom exit med stav-bank.

4. Booking udefra

Flere sportsklubber og spejdergrupper tilbyder Kleeschen-besøg mod et symbolsk beløb til foreningens kasse.

  • Book senest midt november – populære tidsrum (17-20) fyldes først.
  • Udlever kort barneliste (navn + 1 positiv anekdote), men aldrig følsomme data.
  • Spørg om offentlig straffeattest, hvis besøget kommer fra kommerciel aktør.

5. Sikkerhed & privatliv

Fysisk sikkerhed:

  • Sørg for klare gangarealer – ingen løse ledninger eller legetøj på gulvet.
  • Kleeschen bør ikke løfte børn eller holde småbørn på skødet; det kan ende akavet.

Privatliv og grænser:

  • Aftal på forhånd, hvilke rum der er off-limits for skuespilleren.
  • Ingen sociale medier-opslag uden forældrenes samtykke – et enkelt gruppebillede er nok.
  • Stop altid, hvis et barn bliver bange – hjælperen kan guide Kleeschen til at tale roligt eller trække sig.

6. Når kostumet ryger af

Pak tøj og rekvisitter væk (out of sight, out of mind) inden børnene har mulighed for at genkende far eller nabo gennem et halvt åbent dørhul. Læg bogen, møtrikker til staven og eventuelle løse skæg-rester i en lukket kasse – så holder magien også næste år.

Med den rette forberedelse kan Kleeschen-aftenen blive et årligt højdepunkt, hvor familie, tradition og et strejf af mystik går hånd i hånd.

Kultur og nuancer: Housécker, sprog og respektfuld tone

Ingen luxembourgsk Kleeschen-fejring uden hans – lidt frygtede – følgesvend Housécker (på fransk Père Fouettard). Hvor han tidligere bar kæder og en risbunke for at skræmme «uartige» børn, er rollen i dag på hastig forandring. Moderne forældre og pædagoger bruger figuren som en blid påmindelse om at tænke på andre – ikke som en trussel. Her er de vigtigste nuancer, hvis du vil holde traditionen i live med respekt for børns trivsel (og for forældrenes nerver).

Housécker før og nu

  • Historisk rolle: En mørkt klædt hjælper til Kleeschen, der noterede børns dårlige vaner og uddelte ris på 1800-tallets markeder.
  • Nutidig fortolkning: Mange familier lader Housécker blive «usynlig» eller nøjes med at nævne ham som den, der passer den store bog med gode gerninger. Humoren er bevaret – skræmmeteknikken er udfaset.
  • Praktisk tip: Hvis du inviterer en udklædt hjælper, så giv ham en kurv med Boxemännchen i stedet for ris. Det forstærker det positive budskab: Del & vær gavmild.

Sprog & tone – Små ord, stor forskel

Børn opfanger hurtigt, om en figur bliver brugt til at skræmme eller opmuntre. Brug derfor ordvalg som:

  1. «Housécker hjælper Kleeschen med at holde styr på ønskerne
  2. «Hvis vi kommer til at glemme noget, kan Housécker lige minde os om det
  3. Undgå sætninger à la «Hvis du ikke… så tager Housécker dig!» – det skaber unødig angst og ødelægger magien.

Ordliste – Hurtigt overblik

Luxembourgsk/fransk Dansk forklaring
Kleeschen Sankt Nikolaus-figuren (Luxembourgs «julemand»), kommer 6. december.
Niklosdag 6. december, dagen hvor børnene finder gaver i skoene.
Housécker / Père Fouettard Kleeschen s ledsager; tidligere «ris-uddeleren», nu ofte en mild hjælper.
Boxemännchen Sødt brioche-brød formet som en lille mand, gives på Niklosdag.
Schung Sko (som børnene pudser og sætter frem 5. december aften).

Flersprogede familier – Sådan inkluderer du alle

  • Læs brevet højt på flere sprog. Lad barnet skrive på modersmål og tilføj en kort luxembourgsk hilsen («Léiwe Kleeschen…»).
  • Sangvalg: Vælg én luxembourgsk klassiker (Léiwe Kleeschen…) og en oversat version eller en international julesang, så alle kan synge med.
  • Billedstøtte: Brug ikoner/billeder, når Housécker præsenteres, så små børn og ikke-luxembourgsk talende kan forstå historien uden lange forklaringer.
  • Ord-huskespil: Print små kort med ordene fra ordlisten – på hvert af familiens sprog. Det gør læringen legende let.
  • Respekt for følelser: Er nogen utryg ved mørkt tøj og «ris»? Forklar, at Housécker er der for at hjælpe – og giv ham evt. tøjdyr eller lyse farver.

Ved at lade traditionen udvikle sig med tiden bevarer du charmen og sikrer, at Kleeschen, Housécker og hele fortællingen handler om fællesskab, ikke frygt. Resultatet? Mindeværdige december-øjeblikke, der kan tales om på tværs af både generationer og sprog.

Små faldgruber: Det her snubler mange over

Selv den mest velmenende Kleeschen-fejring kan ende med frustrerede forældre, overtrætte børn eller sure naboer. Her er de mest almindelige faldgruber – og hvordan du elegant undgår dem.

Typisk faldgrube Sådan gør du i stedet
1. Gaveglidningen: Kleeschen → julemand
Store eller dyre gaver sniger sig ind, fordi traditionen forveksles med julen.
  • Hold dig til symbolske gaver: frugt, nødder, en lille bog eller hjemmelavet pynt.
  • Forklar børnene forskellen: “Kleeschen kommer med små overraskelser, julemanden (eller julen) med de store.”
  • Giv bedsteforældre og andre på forhånd en max-pris eller en “mandarin-politik”.
2. Sukkerchok i institutionen
Hele klassen får poser fyldt med slik og chokolade.
  • Koordiner med lærere/pædagoger: En fælles gavepose til deling kan være rigeligt.
  • Tilføj kontraster: tørret frugt, små brødfigurer eller sjove klistermærker.
  • Spørg om skolens sukkerpolitik – mange har allerede retningslinjer.
3. Glemte allergier & kosthensyn
  • Lav en hurtig gruppebesked: “Er der nødde-, gluten- eller laktoseallergi, jeg skal tage hensyn til?”
  • Vælg naturligt allergivenligt: mandariner, små bøtter rosiner, veganske mørke chokolademønter.
  • Mærk hjemmelavede sager tydeligt: “indeholder mandler” osv.
4. Larm & trappetrins-trommer
Nattestøj den 5. december i etagebyggeri.
  • Pres børnene til at hviske-spænde i stedet for at løbe jublende rundt.
  • Sæt skoene udenfor inden sengetid og læg overraskelser efter rokl. 22.
  • Varsl naboer diskret i beboer-chatten: “Små fødder kan larme – bær over, det er Kleeschen-aften.”
5. Skræmmepædagogik & Housécker-trusler
“Hvis du ikke opfører dig, kommer Housécker med risene!”
  • Skift fokus fra frygt til feedback: Housécker kan være en stille hjælper, der minder om gode vaner.
  • Brug den gyldne bog til at fremhæve positive ting, barnet gjorde i år.
  • Undgå fysiske “ris” eller mørke kostumer til små børn; en brun kappe og blød stemme er nok.

Huskeliste til en gnidningsfri kleeschen

  1. Kommunikér med alle involverede (skole, familie, naboer).
  2. Planlæg gaver i god tid – mindre er mere.
  3. Tænk allergivenligt og lav varedeklaration på hjemmelavede sager.
  4. Respektér ro-tider i etageejendomme.
  5. Fokusér på glæde og generøsitet frem for frygt.

Med få justeringer kan Kleeschen-aftenen forblive en hjertevarm tradition, der samler – ikke splitter – børn, forældre og naboer.

Aktiviteter og hygge: Gør-det-selv, opskrifter og læring

Materialer Mængde Tip til genbrug
Fast karton (A2) 1 ark Skil en cornflakes-æske ad og lim to lag sammen
Guld- eller rød gavepapir 1 rulle Gem gavepapir fra sidste jul – små folder skjules med pynt
Træpind/bambuspind (1 m) 1 stk. En gammel kosteskaftmalet i guld fungerer fint
Piberensere eller blomstertråd 2-3 stk. Laver elegant spiral i toppen af staven
Lim, saks, farver & glitter Vælg vandbaseret lim for nem rengøring
  1. Mitra: Klip to spejlvendte mitra-former (≈ 35 × 25 cm). Lim kanterne sammen og lad bunden stå åben til hovedet. Beklæd med gavepapir og tegn et kryds eller ”C + M + B” (Christus mansionem benedicat).
  2. Stav: Mal skaftet i guld, vikl piberensere i spiralform omkring toppen og form en lille krog. Tilføj evt. rødt bånd.
  3. Læg aviser under bordet – glitter har sin egen vilje!

Bag sammen: Luxembourgs boxemännercher

(6-8 styk)

  1. 250 ml lun mælk + 25 g gær
  2. 500 g hvedemel, 60 g sukker, 1 tsk salt, 1 tsk kardemomme
  3. 75 g smeltet smør, 1 æg
  4. Rosiner til øjne + perlesukker

Sådan gør du:

  1. Rør gæren ud i mælken, tilsæt resten og ælt 10 min.
  2. Hæv 1 t. Del dejen i 6 kugler, rul til pølser og klip/skær arme og ben som små ”mænd”.
  3. Pynt med rosiner. Efterhæv 30 min. Pensl med æg og bag 12-15 min. ved 200 °C.

Sundt twist: Udskift halvdelen af melet med fuldkorn, og brug tørrede tranebær i stedet for perlesukker.


Kreativt skriveværksted: Breve og ønskelister

  • Lad børnene starte brevet med linjen “Léiwe Kleeschen, ech war dëst Joer…” (Kære Kleeschen, jeg har i år …).
  • Brug gamle magasiner til at klippe billeder af små ønsker (bøger, farver, frugt) – sæt fokus på oplevelser frem for store gaver.
  • Forsegl kuverten med et bivoks-klistermærke eller et fingeraftryk i rød maling for ekstra “højtids-magi”.

Kleeschen-kalenderen: 5 små forberedelser

  1. 1. december: Sæt skoene frem for at måle, om de trænger til en pudsning.
  2. 2. december: Lær en verselinje af sangen “Léiwe Kleeschen”.
  3. 3. december: Lav citrus- og nellike-duftende pynt til at hænge i vinduet.
  4. 4. december: Bag halve portion af figurbrød til naboen – øv generøsitet.
  5. 5. december: Skriv takke-kortet, stil de nypudsede sko frem og læg en gulerod til æslet.

Læring gennem leg: Historie, sprog og værdier

Mini-quiz på stuegulvet

  • Hvad betyder Niklosdag? (6. december).
  • Hvorfor har Kleeschen en stav? (Biskoppens hyrdestav – omsorg & vejledning).
  • Hvad symboliserer mandariner og nødder? (Velstand og sundhed om vinteren).

Generøsitets-challenge

  1. Læg en ekstra mandarinsæk i supermarkedets “delingskurv”.
  2. Byt en hjemmelavet småkage med klassekammeraten, der har allergi (bag uden nødder).
  3. Skriv “tak” på tre sprog (LU, FR, DE) og hæng sedlerne i køkkenet.

Resultat: Små praktiske projekter, der binder familien sammen, gør traditionens værdier konkrete og giver børnene ejerskab over en elsket luxembourgsk skik.

Indhold