Forestil dig duften af friskbagte luxembourgske boulangerie-specialiteter, den liflige sommerbrise over Mosel-vinmarkerne - og den konstante tanke: “Er der mon gluten i det her?” Rejser du med cøliaki eller glutenintolerans, kan en weekendtur hurtigt forvandle sig fra gastronomisk eventyr til bekymret brødkiggeri. Heldigvis behøver Europas lille hjerte ikke give dig store mavepiner.
På Oplev Luxembourg har vi sammensat 10 gennemtestede tips, der gør det både trygt og lækkert at spise glutenfrit i Storhertugdømmet. Fra første klik på booking-siden til sidste bid af en sikker Bouneschlupp guider vi dig til restauranter, supermarkeder og snacks, hvor du roligt kan sige: “Ech dierf kee Gluten iessen - men jeg spiser stadig fantastisk!”
Uanset om du planlægger picnic ved Alzette-floden, Michelin-middag i hovedstaden eller blot har brug for en nødbar i lufthavnen, finder du her de svar, der lader dig fokusere på oplevelserne - ikke ingredienslisten. Klar til at pakke kufferten og slippe bekymringerne? Dyk ned i vores guide, og lad Luxembourg forkæle dig helt glutenfrit.
Planlægning før afrejse: grundlaget for 10 sikre tips
Et par grundige forberedelser hjemmefra betyder, at du kan fokusere på vinmarker, middelalderborge og caféhygge - ikke på ingredienslister. Brug nedenstående tjekliste som fundament for dine 10 sikre tips på selve rejsen:
- Reserver en GFML-flymenu minimum 48 timer inden afgang
Hvorfor? Flyselskaberne bestiller særmenuer ude i verden, og last-minute ønsker ryger nemt i svinget.
Sådan: Log ind på din booking ⇒ vælg “Special Meal” ⇒ “Gluten Free (GFML)”. Gem bekræftelsen, og gentag ønsket ved check-in. - Kortlæg alle måltider det første døgn
• Hjemmefra: lav en simpel tabel (morgen, frokost, aften, snacks).
• Marker de måltider, som kan klares med medbragte snacks, og dem hvor du er afhængig af restaurant/kantine.
• Brug planen til at beslutte, hvor meget du skal pakke - og hvor du skal booke bord. - Overvej en lejlighed eller hotel med tekøkken
Selv et basic køkken (kogeplade + mikroovn) giver dig fuld kontrol. Hvis du vælger hotel:
• Send en e-mail på forhånd og bed omgluten-free breakfast options
.
• Spørg, om de kan holde glutenfrit brød adskilt fra brødristere og skærebræt. - Pak et “survival-kit” med holdbare snacks
- Vacuum-pakkede knækbrød og wraps
- Nødder, barer, tun i pose, instant-havregrød (gf)
- Små krydderidåser (salt, peber, paprika) - gode hvis du ender med at lave mad selv
- Medbring et mini-køkkensæt
•Toaster-bags- så kan du bruge hotellets brødrister uden krydskontaminering.
• Et let skærebræt + foldekniv eller lille multitool (husk indchecket bagage).
• Silikone-spatler, der er lette at rengøre på farten. - Print eller download et cøliaki-rejsekort på flere sprog
Luxembourgske restauratører taler ofte fransk eller tysk, men kortet dækker hele turen:
“Je suis cœliaque / Ich habe Zöliakie / Ech hunn Zöliakie. Même de petites traces de gluten me rendent malade.”
Laminer det - eller gem det som billede på telefonen til lynhurtig fremvisning. - Tjek din sundhedsbeskyttelse
Kontrollér særligt, om forsikringen dækkerDokument Husk fordi … EU-sygesikringskort (EHIC/blåt kort) Giver adgang til lægehjælp på samme vilkår som Luxembourgerne. Rejseforsikring Dækker fx lægning af drop, hospitalsindlæggelse eller ændret hjemrejse ved svære reaktioner. kroniske lidelser/allergier
. Gem policen i telefonen og print ét sæt.
Med tjeklisten gennemført står du stærkt: du har sikret måltider, redskaber, kommunikation - og en plan B, hvis noget alligevel går galt. Nu er du klar til at nyde Luxembourgs store oplevelser, selvom glutenfri er et must.
Sprog og allergenmærkning i Luxembourg
At kunne gøre sig forståelig er halvdelen af kampen, når man rejser med cøliaki. I Luxembourg skifter man ubesværet mellem fransk, tysk og luxembourgsk, så det betaler sig at have sine vigtigste sætninger klar på alle tre sprog.
Høflige nøglesætninger
| Sprog | Sætning | Udtale-hjælp (omtrentlig) |
|---|---|---|
| Fransk (FR) | Je suis cœliaque, je ne peux pas manger de gluten. | ʒə sɥi sø.li.ak, ʒə nə pø pa mɑ̃.ʒe də gly.tœn |
| Tysk (DE) | Ich habe Zöliakie, ich darf kein Gluten essen. | ɪç haːbə tsø.li.aˈkiː, ɪç daːrf kaɪn ɡluːˈtɛn ˈɛsn̩ |
| Luxembourgsk (LB) | Ech hunn Zöliakie, ech dierf kee Gluten iessen. | ɛʃ hʊn tsø.li.aˈkiː, ɛʃ diɐf keː ɡlʊˈtɛn ˈiəsən |
Læg sætningerne ind på din telefon som skærmbilleder eller print dem som et lille kort - så kan tjeneren læse dem, hvis udtalen svigter.
Allergenmærkning - Kend symbolerne
- Sans gluten (fransk) / Glutenfrei (tysk) er de to mest brugte betegnelser.
- Produkter og menukort med det internationale Crossed Grain-symbol (den krydsede hvedestrå) er som hovedregel sikre, fordi de følger AOECS’ standard for <20 ppm gluten.
- Hvis du har cøliaki, fravælg varer med teksten “peut contenir des traces de gluten” / “kann Spuren von Gluten enthalten” (kan indeholde spor af gluten).
Eu’s 14 deklarationspligtige allergener
I hele EU - og dermed også Luxembourg - skal de følgende 14 allergener fremhæves i ingredienslister og på menukort:
- Glutenholdige korn (hvede, rug, byg, havre, spelt, kamut)
- Krebsdyr
- Æg
- Fisk
- Jordnødder
- Sojabønner
- Mælk (inkl. laktose)
- Nødder (mandler, hasselnødder, valnødder, m.fl.)
- Selleri
- Sennep
- Sesamfrø
- Svovldioxid og sulfitter (>10 mg/kg)
- Lupin
- Bløddyr
Spørg altid, hvordan allergener markeres på det pågældende spisested - nogle bruger fed skrift, andre understregning eller gul markering.
Praktisk tip
Føj følgende linje til din bestilling, når du booker bord online:
“Jeg har cøliaki. Maden skal være 100 % glutenfri og fri for krydskontakt.”
Med et par gloser i lommen og et trænet øje for etiketterne kan du navigere sikkert gennem Luxembourgs kulinariske scenarie - uden gluten og uden bekymringer.
Indkøb: hvor finder du glutenfri varer
Det første døgn i Luxembourg er det værd at afsætte en halv time til indkøb, så du har et lille basislager på hotellet eller i ferielejligheden. Det gør det lettere at klare uforudsete situationer - og du sparer penge på cafébesøg.
De store kæder - Din hurtigste genvej
| Kæde | Filialer i/omkring centrum | Typisk glutenfri sortiment |
|---|---|---|
| Cactus | Hovedstationen, Limpertsberg, Cloche d’Or | Brød, wraps, pasta, kiks, kager + frisk “Free From” køledisk |
| Delhaize | Gare-kvarteret, Kirchberg | Bred international GF-hylde, mange belgiske mærker |
| Auchan | Kirchberg shopping-center | Stort udvalg, også frosne baguettes og pizzaer |
| Lidl & Aldi | Flere forstæder (gratis transport dertil) | Sæsonbaseret “Glutenfrei” kampagne - hold øje med mærkater |
Special- og helsekostbutikker
- Naturata (Cloche d’Or og Beggen)
Økologisk supermarked med dedikeret “Sans Gluten” reol. - Bio Lëtzebuerg (små butikker i gamle bydel)
Lokale melblandinger, kager og øl uden gluten. - Apoteker (pharmacie/Apdikt)
Sælger ofte basisvarer som kiks og knækbrød til cøliakere.
Timing er alt
Mange butikker holder lukket om søndagen (med undtagelse af enkelte småkiosker på stationen og i lufthavnen). Planlæg derfor hovedindkøbet senest lørdag eftermiddag eller bestil levering via apps som Luxembourg Delivery.
Dobbelttjek ingredienser - Hurtigt og digitalt
- Stregkodescannere: Schar Glutenfree Scanner eller CodeCheck genkender de fleste mærker i Benelux.
- Officielle EU-allergenlister: se efter fremhævet gluten i fed/kursiv. Krydsede kornsorter (épeautre, dinkel, kamut) står ofte på fransk/tysk.
- Crossed Grain-logoet: hurtig visuel tryghed, men læs altid hele ingredienslisten for spor-advarsler.
Tip til din startpakke
- 1 pakke langtidsholdbart brød eller tortillas
- Pasta eller risnudler - til hurtig aftensmad
- Knækbrød + små portionspakker nøddesmør
- Færdig “instant” havregrød (certificeret glutenfri)
- Barer, nødder og tørret frugt til dagsudflugter
Med et velforsynet skab og en smartphone i lommen er du allerede et skridt foran - klar til at nyde Luxembourgs seværdigheder uden at bekymre dig om næste sikre måltid.
Spise ude: research, booking og spørgsmål der forebygger krydskontakt
Mange restauranter i Luxembourg kan godt håndtere en glutenfri bestilling - men kun hvis du giver dem de rette informationer og stiller de rigtige spørgsmål. Følg trinene nedenfor for at minimere risikoen for krydskontakt, fra første Google-søgning til tallerkenen står på bordet.
- Research hjemmefra
- Søg på Google Maps, Find Me Gluten Free og HappyCow. Vælg filteret “gluten-fri” / “gluten-free”. Læs anmeldelser - læg især mærke til kommentarer om cross-contamination.
- Besøg restaurantens egen hjemmeside eller sociale medier. Kig efter:
- En decideret glutenfri menu eller markering (
(gf)). - Fotos af separate friturekar, pizzaovne eller egen glutenfri station.
- Åbningstider - mange køkkener lukker tidligt (typisk 14-18 efter frokost).
- En decideret glutenfri menu eller markering (
- Lav en kortliste på 2-3 steder pr. dag - så har du et alternativ, hvis første valg glipper.
- Book bord og informer om cøliaki på forhånd
Send en mail eller brug bookingsystemet 24-48 t før:
“Bonjour/ Guten Tag,
Jeg vil gerne reservere bord til 2 fredag kl. 19. Jeg har cøliaki og kan ikke tåle gluten. Kan I bekræfte, at I kan lave et sikkert måltid uden krydskontakt?
Merci / Danke!”Får du et vagt svar, så vælg et andet sted.
- Vigtige spørgsmål ved ankomst
Spørgsmål Hvorfor? “Bruger I mel til at jævne saucer eller supper?” Mel er et skjult problem i ellers glutenfri retter. “Har I en separat friture til pommes frites og glutenfri varer?” Delte olier = høj risiko for krydskontakt. “Kan min ret tilberedes i en ren pande/gryde?” Undgår rester af brødkrummer eller panering. “Er jeres krydderiblandinger og marinader uden hvedestivelse?” Nogle blandinger indeholder maltodextrin eller hvedemel. - Få bestillingen tydeligt markeret
- Bed tjeneren skrive “GLUTENFREE - CELIAC” på bonnen.
- Spørg om køkkenet har en farvekode (f.eks. rød eller grøn tallerken) til allergibestillinger.
- Dobbelttjek, når maden serveres
- Stil det enkle spørgsmål: “Er denne tallerken 100 % glutenfri?”
- Tjek brødkurven - fjern den fra bordet, hvis den ikke er glutenfri.
- Inspicér garnituren: Croutoner? Paneret pynt? Spørg hellere én gang for meget.
- Nødplan
Hvis du bliver i tvivl undervejs, annullér bestillingen og vælg en simpel sikker ret: grillet kød/fisk + salat uden dressing, eller find et supermarked og sammensæt dit eget måltid.
Med en smule forarbejde får du ikke blot et trygt måltid, men også ro i maven til at nyde Luxembourgs rige restaurant- og caféliv.
Lokale retter: hvad kan (måske) og hvad bør du undgå
Det luxembourgske køkken er et charmerende mix af fransk finesse og tysk bondekost — men også en køkkenkultur, hvor hvedemel ofte sniger sig ind som jævning eller sprødhed. Brug guiden nedenfor til at navigere de klassiske retter uden at gå på kompromis med din glutenfri sikkerhed.
| Ret | Hvor gemmer glutenen sig? | Sådan gør du den (måske) sikker |
|---|---|---|
| Bouneschlupp (grøn bønnesuppe) | Jævnes ofte med hvedemel eller serveres med brødtern. | Bed om “sans farine” og uden brød; mange kokke kan blot blende bønnerne for naturlig cremethed. |
| Judd mat Gaardebounen (røget svinenakke med hestebønner) | Saucen kan være jævnet, og bouillonterninger kan indeholde gluten. | Anmod om ren kødsaft eller majsstivelse som jævning. Tjek også pølse/sidekød for mel. |
| F’rell am Rèisleck (ørred i Riesling-sauce) | Melpanering af fisken + hvedejævning i saucen. | Bed om fisk stegt i ren pande uden mel og sauce jævnet med Maïzena. |
| Gromperekichelcher (kartoffelrøsti) | Hvedemel tilsættes for at binde farsen. | Næsten aldrig glutenfri — spring over, medmindre restauranten tilbyder en deklareret GF-version. |
| Kniddelen (melboller) | 95 % hvedemel. | Undgå, eller forudbestil en version lavet på boghvede/majsmel hvis muligt (meget sjældent). |
| Rieslingspaschtéit (kødtærte) | Butterdej af hvede. | Ikke glutenfri som standard; vælg anden forret. |
Naturligt glutenfri valg når du vil være helt tryg
- Friske salater — men bed om dressing uden malteddike eller meljævning.
- Grillede proteiner (okse, svin, lam, fisk) tilberedt i ren pande/grill uden færdigmarinader.
- Kachkéis (smeltet ost) serveret med dit eget medbragte eller restaurantens glutenfrie brød.
- Mosel-vine og Crémant de Luxembourg er naturligt glutenfri — skål for det!
- Desserter baseret på æg, fløde, frugt eller chokolade (crème brûlée, panna cotta) uden kagebund; spørg altid om mel eller malt.
Tip: Spørg hellere én gang for meget end én gang for lidt. De fleste tjenere taler flydende fransk, tysk og ofte engelsk; brug dine forberedte sætninger og pegekort, og vær tydelig omkring cøliaki frem for blot “glutenfri præference” for at minimere krydskontakt.
På farten: lufthavn, transport og hurtige snackstrategier
Når du først er af sted, er det ofte de små, hurtige beslutninger, der afgør, om du forbliver tryg og mæt - eller ender i en “glutenfælde”. Brug nedenstående råd som din mobile tjekliste:
1. Lufthavnens sikkerhedskontrol - Kom igennem uden at gå sulten
- Pak tørre snacks i håndbagagen: riskager, nøddebarer med tydelig gluten-free-mærkning, vaccumpakkede ostestave, små poser popcorn eller knasende kikærter. Tørt er nøglen - væsker og cremer over 100 ml konfiskeres.
- Behold smørepålæg i check-in-kufferten: hummus, peanutbutter og lignende tæller som flydende/cremet.
- Tjek lounge-udbuddet: mange europæiske lounger har nu glutenfri kiks, men de står ofte ved siden af almindelige - vælg forseglede pakker for at undgå krummer.
2. Gratis transport = fleksibilitet til at spise sikkert
Luxembourgs unikke gratis offentlige transport (bus, tog og sporvogn) betyder, at du kan:
- Hoppe af, når en app viser en topanmeldt glutenfri café - og hoppe på næste sporvogn videre bagefter.
- Planlægge indkøb i supermarkeder lidt uden for centrum, hvor udvalget af glutenfri varer ofte er større.
- Gemme adresser som “favoritter” i Google Maps, så du lynhurtigt ser, hvilken linje der bringer dig til et sikkert spisested.
3. Café- og snackfælder du skal styre uden om
| Typisk situation | Risikofaktor | Sikker løsning |
|---|---|---|
| Panini-station i lufthavn | Fælles toastmaskine fuld af brødkrummer | Bed om kolde pålægsskiver på engangstallerken, eller spis medbragte snacks |
| Café med pommes frites | Friture deles med nuggets/ovenbagte produkter vendt i mel | Spørg om separat friture - ellers vælg salat eller frugt |
| Self-service isbar | Skålen har rester af småkage-toppings | Bed personalet om en ren skål og separat ske direkte fra køkkenet |
4. Hurtige, naturligt glutenfri snacks - Altid klar i lommen
- Frisk frugt: bananer, æbler og mandarinappelsiner kræver ingen køling.
- Yoghurt med “ren” etiket: vælg varianter med max 4-5 ingredienser; tag en ske med i tasken.
- Nødder & kerner: små poser mandler, cashews eller græskarkerner giver protein og mæthed.
- Mini-tun i dåse eller pose: ingen køling (åbn først, når du spiser).
- Instant havregrød (glutenfri certificeret): tilsæt blot varmt vand fra caféens teautomat - egen skål og ske anbefales.
5. Ekstra tip: Dit “renheds-kit”
Undgå krydskontakt ved at medbringe:
- Engangsskærebræt af tyk pappapir
- Fjernsmuld-pose (toaster-bag) hvis du har behov for at bruge hotellets brødrister
- Lille flaske rejseopvaskemiddel + svamp i plastikpose - perfekt til at skylle bestik på hostel
Med den rette forberedelse og de gratis transportmuligheder som din brændstofbesparende allierede, kan du fokusere på oplevelserne - ikke kun på menuen. God tur og bon appétit uden glutenbekymringer!
Nødplan og sundhed: hvis uheldet er ude
Selv med omhyggelig planlægning kan der ske fejl. Derfor er det klogt på forhånd at vide, hvor du kan få hjælp, hvad du selv kan gøre - og hvordan du kommunikerer hurtigt og tydeligt, hvis du bliver glutensyg.
1. Akut hjælp og kontaktsteder
- Nødnummer: 112 - gratis fra alle telefoner til ambulance, brandvæsen og politi.
- Døgnåbne apoteker (pharmacie de garde / Apdikt)
Se listen på pharmacie.lu eller ring +352 470 011 for automatisk svar med nærmeste døgnvagt. - Vagtlægeklinikker (Maison Médicale)
Luxembourg By: 23 Val Fleuri, L-1526 Luxembourg, tlf. +352 20 333 111
Esch-sur-Alzette: 70 rue Émile Mayrisch, L-4240 Esch, tlf. +352 20 333 111
2. Dit personlige “reaktionskit”
- Rehydreringspulver (f.eks. ORS) og rigeligt vand.
- Skånekost: ris- eller majskiks, bananer, æblemos og urte-te.
- Lægeordinerede præparater mod kramper, mavesyre eller diarré - i original emballage.
- Engangspose & vådservietter til transporten hjem til hotellet.
- Kopi af din rejseforsikring og EHIC-kort.
3. Kommunikation under pres
| Fransk | Tysk | Luxembourgsk |
|---|---|---|
| « Je suis cœliaque et je réagis au gluten. » | „Ich habe Zöliakie und reagiere auf Gluten.“ | „Ech hunn Zöliakie a reagéieren op Gluten.“ |
| « J’ai besoin d’un médecin, s’il vous plaît. » | „Ich brauche bitte einen Arzt.“ | „Ech brauch w.e.g. en Dokter.“ |
Gem fraserne som note på telefonen eller print kort i pungen.
4. Dokumentér hændelsen
- Gem kvitteringer, menukort og fotos af retten - de kan være nyttige, hvis du skal kontakte restauranten eller dit forsikringsselskab.
- Skriv tidspunkt og symptomer ned. Det hjælper lægen med at vurdere forløbet.
5. Restitution og forsikring
- Planlæg en hviledag med let sightseeing eller afslapning på hotellet.
- Spis BRAT-kosten (banan, ris, æblemos, toast - her glutenfrit!) de første 24-48 timer.
- Ved voldsom opkast, blod i afføring, feber over 38 °C eller dehydrering: søg læge og kontakt straks din rejseforsikring for dækning af lægeudgifter og evt. hjemtransport.
Med en klar nødplan i bagagen kan du rejse trygt videre, selv hvis der skulle snige sig et glutenuheld ind på turen.
Oplev Luxembourg